Свежие комментарии

  • Леонид Пиган
    Что тут комментировать-гордиться нужно!!!13 суток держали ...
  • Жанна Чешева (Баранова)
    Комментарий удалён, мат на сайте запрещён в любом виде, модерируют женщины, воспитанные в Советском Союзе. Смотрите П...Без Союза-2.0 кро...
  • Светлана Митленко
    Идиоты. И так большая часть уже разбежалась от этих улучшателей!Исторические сним...

Труды и дни Сергея Ожегова

Труды и дни Сергея Ожегова: как создать самый популярный отечественный словарь

Книга «Толковый словарь русского языка», которую иначе называют «Толковый словарь Ожегова», была почти в каждом советском доме. Сегодня, 22 сентября исполняется 120 лет со дня рождения Сергея Ивановича Ожегова, составителя первого однотомного толкового словаря языка послереволюционной эпохи. VATNIKSTAN рассказывает о жизни и трудах великого лингвиста, чей словарь выдержал 28 изданий на русском языке.

Труды и дни Сергея ОжеговаСемья, война, аспирантура

Сергей Ожегов родился 22 сентября 1900 года по новому стилю. Сергей был первым из трёх братьев по старшинству, его семья жила в посёлке Каменное, сейчас это город Кувшиново Тверской области. Иван Иванович Ожегов, отец — инженер-технолог Каменской бумажно-картонной фабрики. Прадед по матери, протоиерей Герасим Петрович Павский — филолог, переводчик, автор «Краткой еврейской грамматики» и трактата «Филологические наблюдения над составом русского языка».Труды и дни Сергея ОжеговаПисчебумажная фабрика, на которой работал Иван Иванович Ожегов, 1900-е гг.

С октября 1897 года и до середины января 1898 года в Каменном вместе со своей семьёй жил Алексей Максимович Горький. Писатель жил в крыле дома Ожеговых, где находилась квартира его друга Николая Захаровича Васильева, работавшего на фабрике и возглавлявшего нелегальный политический кружок.

Труды и дни Сергея ОжеговаДом Ожеговых, 2008 год

Перед началом Первой мировой войны семья Ожеговых переехала в Петербург, здесь Сергей окончил гимназию, а в 1918 году поступил на филологический факультет Петроградского университета. Октябрьскую революцию студент Ожегов встретил с воодушевлением, многие его соратники приняли деятельное участие в работе новых комиссариатов, например, Е. Д. Поливанов.

Занятия для Сергея Ожегова почти сразу закончились — его призвали на фронт. В 1922 году он окончил военную службу в штабе Харьковского военного округа и вернулся на факультет языкознания и материальной культуры Петроградского университета. В 1926 году он получает диплом Ленинградского университета. Профессора рекомендовали талантливого студента в аспирантуру, которую он окончил в 1929 году.

Словарь Ушакова

Новой стране, где успешно прошла реформа орфографии и вовсю шла борьба с безграмотностью, нужны были новые нормативные документы, в которых были бы закреплены правописание и точные смыслы слов русского языка. Выполнение плана поручили лучшим отечественным лингвистам.

В самом конце 1920-х годов в Москве В. В. Виноградов, Г. О. Винокур и Б. В. Томашевский начали работать над четырёхтомным толковым словарём русского языка. Составлением руководил Д. Н. Ушаков, именем которого в 1940-х годах назовут итоговую работу. В Архиве РАН сохранился проект «Словаря революционной эпохи» этого же коллектива. Документ датируется 1926 годом, аспирант Ожегов в нём значится в числе первых.

В 1936 году Ожегов переехал в Москву. Коллектив авторов состоял из его коллег-языковедов, поэтому работа шла быстрыми темпами. В 1937–1941 годах Сергей Ожегов преподавал в Московском институте философии, литературы и искусства, вслед за Ушаковым изучал произносительную норму, консультировал дикторов на радио.

Во время Великой Отечественной войны Ожегов не уехал из столицы в эвакуацию вместе со своей семьёй и коллегами, а остался преподавать в пединституте, дежурил в ночных патрулях. Он почти сразу записался в ополчение, но как крупного учёного его «бронировали» — попасть на фронт он не мог. Незадолго до начала боёв за Минск от туберкулёза умер младший брат, Евгений Ожегов. Средний брат, Борис, остался в блокадном Ленинграде. Семейный архив Ожеговых хранит письмо от 5 апреля 1942 года. Об ужасных вестях писал Сергей Иванович своей тёте в Свердловск — один за другим в Ленинграде умирали его родственники:

«Наверно, не получила ты моего последнего письма, где я писал о смерти Бори 5 января. А на днях получил ещё, новое горестное известие. В середине января умер Борин сын Алёша, 26 января мама скончалась, а 1 февраля Борина жена Клавдия Александровна. Никого теперь у меня не осталось. Не мог опомниться. Четырёхлетняя Наташа жива, ещё там. Вызываю её к себе в Москву, м<ожет> б<ыть> удастся перевезти. Буду сам пока нянчить».

Когда угроза падения столицы миновала, Ожегов помогал многим коллегам вернуться в Москву для продолжения совместной работы над словарём. Так и не успев приехать из эвакуации, в Ташкенте умер Ушаков. Ещё до войны Ожегов строил с ним планы по созданию популярного толкового однотомного словаря.

Новый словарь для страны-победительницы

Победившей стране необходим был простой, но ёмкий толковый словарь. Работу над ним взял на себя Сергей Иванович Ожегов. Вместе с ним трудились научные сотрудники Института русского языка Академии наук. Многие до этого работали в Ленинграде, но объединила их война. Чтобы не расстаться в череде послевоенных переездов, в 1947 году Институт русского языка направил письмо Сталину с просьбой не переводить их в Ленинград — это могло подорвать учёные силы, рассредоточить команду.

Труды и дни Сергея ОжеговаЗдание Института русского языка АН СССР на Волхонке, 1970-е гг.

В основу словаря Ожегова легли положения, выработанные комиссией ещё до войны:

«1. Малый Толковый Словарь предназначается для широкого читателя и является нормативным: он должен быть пособием для изучения современной правильной литературной русской речи. <…>
3. Наиболее трудный вопрос — состав словника — должен быть решён таким образом, чтобы словарь мог отражать основной лексический состав литературного языка с включением наиболее существенных разновидностей устной и письменной речи. В основу Малого Словаря кладётся словник четырёхтомного Толкового словаря Д. Н. Ушакова».

Филолог Олег Викторович Никитин, исследовавший ход работы над словарём, пишет о напряжённой борьбе внутри коллектива:

«Первая попытка выпустить этот труд в 1945 году не увенчалась успехом: „внутреннее рецензирование“ было выдержано весьма в критических, но не обличительных тонах, с пожеланием пересмотреть и доработать словарь. „Рукопись в представленном виде посылать в набор нецелесообразно“, — такое решение принял редакторский отдел издательства. Эта была первая рецензия на „Словарь“, первый удар, но от своих».

Большинство критиков «Словаря» подчёркивали необходимость его выхода, выделяя профессионализм и заслуги Ожегова. Выходили положительные отзывы о работе: многие рецензенты-филологи отмечали, что Сергей Иванович не ориентировался на социальный заказ или политическую доктрину, а стремился учесть опыт отечественной истории языкознания. В то же время вопросы к «Словарю» возникали довольно часто. Неодобрение вызвала статья о слове «святки». Редакторы упирали на то, что в современном СССР такого понятия нет, а, следовательно, лучше не давать устаревшую лексику. Замечания вызвали отсутствие слов «военком» и «агитпункт», и присутствие слов «иеродиакон», «апокалипсис» и «схимонах». Исследователь славянских языков Ф. П. Филин замечал в своей рецензии:

«Дело не только в представленном в Словаре составе культовых терминов. Обращают на себя внимание также определения значений этих терминов. Возьмём для примера слово икона. С. И. Ожегов даёт такое определение этому слову: „Живописное изображение бога или святого у христиан, образ“. Не знаю, может быть, богословы найдут какие-нибудь детали для оспаривания этого определения, но в основном оно их вполне устроит. Но правильно ли оставлять в советском „Словаре“ богословскую точку зрения?».

Труды и дни Сергея Ожегова

Одно из первых изданий «Словаря»

Первое издание «Словаря русского языка» — тогда он назывался так — вышло в 1949 году и сразу же обратило на себя внимание читателей, учёных и критиков. Сергей Иванович получал сотни писем с просьбами прислать словарь, прокомментировать то или иное место поподробнее. Многие обращались к нему за консультацией, и всем учёный отвечал. Сохранившаяся переписка дарит нам возможность ознакомиться с письмом китайского студента, в котором он просит объяснить отсутствие в русском языке слова «счастный» как антоним слова «несчастный». Сергей Иванович ответил, рассказав об истории русского языка, о том, каким образом раньше использовалось это слово и куда пропало:

«Если у вас или у Ваших товарищей будут вопросы ко мне, я охотно буду отвечать. Шлю привет Вам и всем китайским ученикам, так хорошо изучающим русский язык».

Новые издания, выходившие с разными интервалами, редактировались лично Сергеем Ивановичем. Он постоянно вычитывал и кропотливо «осовременивал» словарь. Несмотря на регулярные правки, общая концепция и структура оставались неизменными — словарь сохранял ориентацию на массового пользователя, который не знаком с большинством лингвистических терминов. В «Словарь» не входила узкая специальная лексика, не имеющие большой ценности областные слова, просторечные элементы «с явно выраженным вульгарным оттенком», слова народно-поэтической речи, не вошедшие в общий язык.

«Словарь» Ожегова — эталонный пример по-настоящему народного словаря, запрос на который не иссякал. Однотомный словарь был удобен в использовании, всегда находил место на полке. Словник из 60 000 слов, собранный авторами, использовался для создания национальных словарей народов СССР, лёг в основу словарей европейских языков, издававшихся в СССР — лексика была общеупотребительная и актуальная. Прижизненный суммарный тираж «Словаря» Ожегова превысил отметку в 1,5 миллиона экземпляров при восьми изданиях.

Труды и дни Сергея ОжеговаСергей Иванович Ожегов за работой, 1960-е гг.

Современники вспоминали Сергея Ивановича Ожегова как человека очень чуткого, незлобивого, но в меру строгого. Он всегда был спокоен, учтив. Олег Викторович Никитин, изучавший биографию Ожегова, записал следующее:

«Его облик — и внешний, и внутренний — был удивительно гармоничен, грациозен, а священническое лицо, аккуратная, с годами седая бородка и манеры старого аристократа вызывали курьёзные случаи. Однажды, когда С. И. Ожегов, Н. С. Поспелов и Н. Ю. Шведова приехали в Ленинград, то, выйдя с перрона Московского вокзала, направились к стоянке такси и, благополучно присев в салоне, с невозмутимой элегантностью попросили водителя отвезти их в Академию [наук], но, вероятно, смущённый их видом и манерами мужчин, тот привёз их в … духовную академию».

«Русская речь» и дальнейшая судьба самого народного словаря

По инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка. Она отвечала на запросы организаций и частных лиц по вопросам русской речи. Помимо членства в Комиссии Моссовета по наименованию учреждений и улиц Москвы и множестве других нормативных инстанций, Сергей Фёдорович трудился над запуском периодического издания по вопросам языкознания. Первый номер научно-популярного журнала Академии наук «Русская речь», который выходит до сих пор, увидел свет уже после смерти Ожегова, в 1967 году.

Сергей Фёдорович скончался в Москве 15 декабря 1964 года. Урна с его прахом хранится в некрополе Новодевичьего монастыря, который он ежегодно посещал на Пасху.

Труды и дни Сергея ОжеговаИздание «Словаря» 1997 года

После смерти Ожегова работу над пополнением и редактированием одного из самых известных и популярных русских словарей взяла на себя его коллега, Н. Ю. Шведова.

В 1992 году труд стал именоваться «Толковым словарём русского языка», и впервые Шведова была указана в нём в качестве соавтора. Из-за серьёзных судебных тяжб, которые появились из-за большого количества нововведений в «Словаре», несколько переизданий книги выходили без фамилии Ожегова — потомки запретили использовать фамилию. После смерти Шведовой, Сергей Иванович Ожегов снова стал числиться в авторах, но большинство наработок Натальи Юльевны убрали.

Труды и дни Сергея ОжеговаИздание «Словаря» 2018 года

Автор: Алексей Киреенко
https://www.vatnikstan.ru/history/120-let-ozegov/

Картина дня

наверх