Жанна Чёшева (Баранова) предлагает Вам запомнить сайт «Мы из Советского Союза»
Вы хотите запомнить сайт «Мы из Советского Союза»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Поиск по блогу

Русская Азбука - послание к славянам

развернуть

Русская Азбука - послание к славянам

Ярослав Кеслер

АЗБУКА:

ПОСЛАНИЕ К СЛАВЯНАМ


Я знаю буквы: Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, Как подобает разумным людям - Постигайте мироздание! Несите слово убежденно - Знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Русская Азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.

Для начала вспомним фразу “Каждый охотник желает знать, где сидит фазан” Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т.д.

Однако акрофоническое запоминание далеко не детская игра. Например, после изобретения С. Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро выучить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено - для удобства запоминания каждому знаку Морзе сопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак - например, знак “точка-тире” назван арбуз , поскольку он передает “а”.

Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и, тем самым, максимально быстрое ее распространение.

Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (= глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна.

В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее - вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов алеф “бык”, бет “дом”, гимель “верблюд” и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.

Праславянская Азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако в одном отношении существенно отличается от иврита. В иврите все названия букв - имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки по крайней мере 7 слов - глаголы (см. таблицу 1). Из них четыре в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два - во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один в 3-ем лице единственного числа (есть) и один в прошедшем времени - “веди”. (Заметим, что в “древнем” иврите понятие глагол вообще отсутствует). Более того: среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки), как и в обычной речи.

В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на 3 другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связныйхарактер азбучных наименований.

Таким образом, праславянская Азбука представляет собой Послание – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие - то есть букву. При этом системы начертания букв для передачи одной и той же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и.т.п.

А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской Азбуке.

Рассмотрим три первые буквы азбуки – Аз, Буки, Веди.

Азъ – “я”.

Буки (букы) – “буквы, письмена”.

Веди (веде) - “познал”, совершенное прошедшее время от “ведити” - знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу: Азъ буки веде – я знаю буквы.

Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:

Глаголъ – “слово”, причем не только изреченное, но и написанное.

Добро - “достояние, нажитое богатство”.

Есть (есте) - 3-е л. ед. ч. от глагола “быть”.

Глаголъ добро есте: слово - это достояние.

Живите (вместо второго “и” раньше писалась буква “ять”, произносилось живйте) – повелительное наклонение, множественное число от “жить” - “жить в труде, а не прозябать”.

Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) – “усердно, со рвением”, ср. англ. zeal (упорный, ревностный), jealous (ревнивый), а также библейское имя Зелот - “ревнитель”.

Земля - “планета Земля и ее обитатели, земляне”.

И – союз “и”.

Иже - “те, которые, они же” (передавало придыхательный звук типа озвонченного английского h, греческого  или украинского г).

Како - “как ”, “подобно”.

Люди - “существа разумные”.

Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям ,

Мыслите (писалось с буквой “ять”, произносилось мыслйте, так же как и “живете”) – повелительное наклонение, мн. ч. от “мыслить, постигать разумом”.

Нашъ - “наш” в обычном значении.

Онъ - “оный” в значении “единственный, единый”.

Покои (покой) - “основа (мироздания)”. Ср. “покоиться” - “основываться на...”.

Мыслите нашъ онъ покои: постигайте наше мироздание.

Рцы (рци) - повелительное наклонение: “говори, изрекай, читай вслух”. Ср. “речь”.

Слово - “передающее знание”.

Твердо - “уверенно, убежденно”.

Рцы слово твердо – “неси знание убежденно”.

Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.

Фертъ, ф(ъ)ретъ – “оплодотворяет”. Азбука зафиксировала различие звуков “п” и “ф”, также как их звонких аналогов “б” и “в”. В средние века южноевропейцев, произносивших “ф” вместо “п”, на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т. д.

В иудеоэллинском же произношении эти звуки не различались, поскольку в “новогреческом” языке колебания и в произношении, и в написании слов с этими звуками существуют до сих пор. В иврите буква “фэй” для звука “ф” вообще появилась только в
XX (!) веке. Присутствие буквы “Ф” в Азбуке связано с необходимостью передачи ослабленного “п”, причем не только в германских или романских языках, но и в славянских: ср. уповать, болг. уфам, серб. уфати, англ. hope, нем. hoffen, а отнюдь не с “древнегреческой” φ, которая в латинице передается именно как ph, а не f.

Праславянский корень пър в форме “fer-” присутствует, например, в англ., ит., фр. fertile “плодородный”, в нем. fertig “готовый, годный”. Показательно, что в этих языках это прилагательные, причем отсутствуют как имена существительное, так и глаголы, от которых они могли бы быть образованы. Это указывает на латинизированный характер корневой основы в этих языках, ср. однокоренное фрукт, при русском спорый, чешском и польском spory “зрелый”, литовском sperus. Кстати, возможно, что в таком случае прозвище египетской царицы Нефертити просто означает “бесплодная”, каковой она и была.

Херъ - “божественный, данный свыше”. Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. “иеро-” (божественный), англ. hero (герой), а также русское имя Бога - Хорс.

Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание – дар Божий.

Цы (ци, цти) - “точи, проникай, вникай, дерзай”. Ср. аналогично многозначное нем. ziehe с преимущественным значением “проникни”.

Червь (черве) - “тот, кто точит, проникает”.

Ш(т)а (Ш, Щ) - “что” в значении “чтобы”. Ср. укр. “що”, болг. “ще”.

Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э. Вариант “Ь” возник позднее из , - именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква “ять”.

Раскатистый звук “р” произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный “ъ”) и отзвуком (конечный “ъ”). Слово “ъръ”, по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, “Ъръ” - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог.

Само слово “время” содержит тот же корень, поскольку начальное “в” развилось именно из “ъ”, ср. также нем. Uhr, фр. heur, англ. hour “час”, а также яр (в значении “время гона”), яра (“весна”), нем. Jahr, англ. year “год”, фр. jour “день”, обратно заимствованное “эра” в значении “время” и т. д. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро - “от Солнца, вот (вон) Солнце, появление Солнца” (корень ут- : ср. англ. out , yond - оттуда, там); вечер (векъ-ръ) - “век Ра, истекающее время Солнца”; рано, ранок (утро) - дословно: “время прихода Солнца”; пора - “по Солнцу, после какого-то определенного положения Солнца”.

В смысле “пространство, Вселенная” от того же корня происходят русское “рама”, англ. room, нем. Raum , а также слово Rome (Рим) в смысле “центр Вселенной”. Слово “рай” (раи) означает: “множество Солнц” = “обиталище богов (Бога Ра)”. Самоназвание цыган “ром, рома” – “свободный (-ая)”, “Бог во мне”, “я – Вселенная”, отсюда же индийский Рама. В смысле “свет, светило, источник света”: клич “ура!” означает - “к Солнцу!”, яркий - “подобный солнечному свету”, “радуга” и.т.д. В Азбуке, по всей вероятности, слово “Ър(а)” стоит в родительном падеже со значением “Сущего”.

Юсъ (юс малый) - “свет, старорусское яс”. В современном русском языке корень “яс” сохранился, например, в слове “ясный”.

Ять (яти) - “постичь, иметь”. Ср. изъять, взять и.т.д.

Считается, что юс малый обозначал носовой звук типа польского ę, а юс большой - носовой звук типа польского ą. Само по себе наличие в кириллице и глаголице, как в более поздних вариантах славянской Азбуки, двух “юсов”, равно как и двух “еров”, означало чередование о/е, в том числе и с носовой окраской. “Ять”, по-видимому, и есть изначальная буква праславянской азбуки, обозначавшая носовой звук, из которой выделилась кириллическая буква того же названия, обозначившая мягкое е, а прежнее ее начертание в кириллице получило название юс большой, при этом изначальный юс стал по контрасту называться юсом малым.

Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! расшифровывается как “Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!”.

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!

Современный перевод Послания вынесен в эпиграф этой статьи.

Праславянская Азбука – это первый в истории современной цивилизации учебник. Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевает не только универсальным методом хранения информации, но и приобретает способность передачи накопленного знания – т.е. становится Учителем. Для передачи грамотности достаточно выбрать подходящий набор знаков, отображающих начальные звуки слов Послания – например, кириллицу или глаголицу.

Проведенный автором этой статьи анализ 20 основных современных европейских языков, включая славянские, балтийские, германские, романские и греческий выявил свыше 1000 ключевых слов, принадлежащих примерно к 250 общим для всех балто-славянским корневым группам и охватывающих все понятия, необходимые для полноценного общения. А это прямо говорит о том, что, по крайней мере, до XIV века население подавляющей части Европы говорило на одном языке – и это был именно праславянский язык. В Средиземноморье, помимо этого языка, говорили еще и на иудеоэллинском – праязыке современных арабского и иврита, в Юго-Восточной части Европы – на тюркском, а в Северо-Восточной – на угорском. Именно распад Единой Византийской = Боснийской Империи и стал причиной разделения общего европейского языка.

Знаменательно, что ироничные англичане называют сложные книжные (малопонятные) слова македонскими. При этом они даже не подозревают, как близки к истине, ибо македонский - это тот же праславянский, а значит, и праевропейский язык. Просто латинизация англичан в XIV-XV вв. уничтожила видимую связь их языка с праславянским.

Но пока жив русский язык, будет жива и Азбука – первый буквенный учебник европейской цивилизации.

________________

Добавка от Жанны Чёшевой (Барановой):

Прочитывать эту азбуку можно не только по горизонтали слева направо, но и по вертикали и по диагонали. У меня, например есть книжица "Буквица", красочная и интересная))), аналогичная вот этой:

http://codeforyou.ru/2015/05/славянская-азбука-или-с-чего-начать-уч/

Особенно обращаю внимание на вот эти странички:

Русская Азбука - послание к славянам
Русская Азбука - послание к славянам

Русская Азбука - послание к славянам


Опубликовано 23.12.2017 в 22:24

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Евгений Титаев
Евгений Титаев 23 декабря 17, в 19:23 Русский язык сакрален и пока что свою сакральность не растерял. В нём ещё столько тайн! Каждый звук, обозначенный буквой, имеет своё энергетическое поле, цветность. Слова имеют много смыслов. Потому русский язык очень информативен. Причём информативность его космична. Этого не скажешь, слушая диалоги  в нынешних сериалах или читая многие образчики современной "литературы". В лучшем случае  это - гладенький фаст-фуд, не отягощающий мозги, а по-существу  - пошлятина для дебилов. Опасность в том, что увеличиваются толпы людей, не способных понять настоящую литературу. Постоянно идёт ссылка на  возрастающие темпы жизни. Героиня пьесы Юрия Олеши "Заговор чувств" еще в середине прошлого века утверждала: "В эпоху быстрых темпов художник должен думать медленно". А какие темпы были тогда? Как-то очень быстро литераторы у нас перестали быть инженерами человеческих душ. Это не значит, конечно, что нет хороших писателей. Очень даже есть. Но поколения  потребителей эрзаца всё множатся. Наблюдается и другая страшная тенденция - прежние  любители книг перестают читать. Вспоминаю один свой отпуск в эпоху молодости. Я посвятил его чтению книг на природе. Это был один из лучших отпусков в моей жизни. К счастью, ядро настоящих, грамотных ценителей культуры и литературы, пока что ещё крепко, но не так уж нерушимо, как казалось лет 30 назад. Но всё же есть надежда на лучшее. А самый информативный литератор в русской  поэзии - Пушкин, которого уже не все понимают. Ну да, это не рэп... Текст скрыт развернуть
15
Вера Зимина
Вера Зимина 24 декабря 17, в 00:13 Русская речь

[Геннадий Ростовский]





Не от зноя пустыни я стражду,


А без мудрого Слова поник.


Утоли, утоли мою жажду,


Русской речи хрустальный родник!


Ты живительной влагой прозрачной,


Что струится сквозь брызг пересверк,


Благозвучностью и многозначностью


Услади, пока свет не померк.


А потом среди ночи венчальной,


Когда лунная стынь по дворам.


Прогони и развей все печали,


Русской речи сияющий Храм!


К твоим стенам с хладеющих веток,


Как к ночному неону Москвы,


Нанесло резким западным ветром


Иноземной пожухлой листвы.


Той листве, горьким дымом чадящей,


Не достать золотых куполов.


В прошлом, в будущем и в настоящем


Ты сильнее, чем смерть и любовь.





2004г.




Текст скрыт развернуть
8
Елена Бреслова
Елена Бреслова 24 декабря 17, в 04:19 вот, когда татары, буряты и прочие изучают свои нац. языки, хочется, чтобы русские дети изучали именно эту азбуку, где 43, или 49 ? букв, несущих информацию. Думаю, нам это надо и это справедливо!
Текст скрыт развернуть
9
пскр 110
пскр 110 24 декабря 17, в 11:06 Всегда нравилась эта версия! Мне она кажется очень стройной и правдоподобной! Текст скрыт развернуть
6
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 4

Последние комментарии

Ирина Оболенская
Владимир Акулов
Светлана Митленко
Аха! Нашли кого пугать!
Светлана Митленко Мигранты готовятся к боям на улицах российских мегаполисов!
Александр Беляев
Готовятся к боям .....? Ню ню!
Александр Беляев Мигранты готовятся к боям на улицах российских мегаполисов!
Светлана Митленко
Светлана Митленко
Светлана Митленко
Дружеское приглашение Рысин
Николай Овчинников
Николай Овчинников
Виктор Илюшин
Дружеское приглашение Рысин
Страшна не Америка, страшны свои дураки типа Морозова.
Дружеское приглашение Ры… Что это: глупость или измена?
Дружеское приглашение Рысин
Морозов, ты дебил.
Дружеское приглашение Ры… Что это: глупость или измена?
Марина ........ (фурцева)
Владимир Морозов
чмо ты  и диванный стратег.
Владимир Морозов Что это: глупость или измена?
Владимир Морозов
Кирилл Осмачко
Сергей Барут-Фишер
Евгений Сергеев
Вместо здравого смысла политпиар КПРФ.
Евгений Сергеев Что это: глупость или измена?
Вячеслав Даньшин
Вячеслав Даньшин
Александр Беляев
Виталий Кирпиченко
наталья гончарова
Валя Верная
А почему вы решили, что Путин кому либо ДОВЕРЯЕТ? Тем более Медведеву.
Валя Верная Что это: глупость или измена?
pavel
Вера Сорокина
а Вы тоже так считаете?
Вера Сорокина Что происходило с немцами в разных странах после Второй мировой
Валабуев
Ольга Михина
Ольга Михина
Василий Отмахов
Петр Кадубинский
Владимир Владимирович
G.B. Nickiforov
Это измена.
G.B. Nickiforov Что это: глупость или измена?
Дружеское приглашение Рысин
Вячеслав
И не забывать про ЕР, обязательно. Как они своим хозяевам хлопали.
Вячеслав Что это: глупость или измена?
Юрий Николаев
Μαϊα Μ
Светлана Митленко
))) это правда!
Светлана Митленко Одним русофобом меньше
Светлана Митленко
И что? Это считается аналитикой?
Светлана Митленко США - Россия должна начать войну или сдаться!
Алексей Плескач
Светлана Митленко
Тамара Фролова
Светлана Митленко
Как-то загадочно звучат твои вопросы))))
Светлана Митленко МВФ предложил России капитулировать
Светлана Митленко
Ну так приведите свои примеры? Кто мешает?
Светлана Митленко США - Россия должна начать войну или сдаться!
Евгений Титаев
Это - столкновение внутренних сил, не без участия внешних.
Евгений Титаев Что это: глупость или измена?
Светлана Митленко
Считают, что имеют право!
Светлана Митленко Что происходило с немцами в разных странах после Второй мировой
Вера Сорокина
И вот ЭТИ пытаются нас поучать?
Вера Сорокина Что происходило с немцами в разных странах после Второй мировой
Val Bolok
Владимир Баранович